Выбор вспомогательного глагола: avoir или être?
В образовании сложных времен участвуют два вспомогательных глагола — avoir и être.
Большинство глаголов спрягается с avoir
В том числе и глаголы avoir и être, если употребляются в качестве смыслового глагола:
L’année passée j’ ai été en France. — В прошлом году я побывал во Франции.
J’ ai eu la grippe. — У меня был грипп.
С être спрягаются:
1) все местоименные (возвратные) глаголы — глаголы с частицей se;
2) глаголы (в скобках указано причастие participe passé) —
- naître (né) — родиться
- mourir (mort) — умереть
- décéder (décédé) — скончаться
- tomber (tombé) — упасть
- rester (resté) — остаться
- aller (allé) — идти, ехать
- arriver (arrivé) — прийти, приехать
- partir (parti) — уйти, уехать
- venir (venu) — прийти, приехать; и производные от глагола venir (см. 10 -16)
- advenir (advenu) — случаться, происходить
- devenir (devenu) — стать
- intervenir (intervenu) — вмешаться
- parvenir (parvenu) — достигать, доходить
- provenir (provenu) — происходить, проистекать
- revenir (revenu) — возвратиться
- survenir (survenu) — появляться, встречаться; внезапно наступать, неожиданно случаться
- apparaître (apparu) — появиться
- échoir (échu) — выпадать на долю; случаться; доставаться
- ressortir (ressorti) — в значении «снова выходить; выступать, выделяться; вытекать, следовать» (с глаголом avoir, если имеет значение «быть подсудным» или «относиться, принадлежать»)
- demeurer (demeuré) — в значении «оставаться, пребывать» (с глаголом avoir, если имеет значение «жить, проживать»)
- entrer ¤ (entré) — войти
- rentrer¤ (rentré) — возвратиться
- retourner¤ (retourné) — возвратиться
- descendre¤ (descendu) — спускаться
- monter¤ (monté) — подниматься
- sortir¤ (sorti) — выходить
- passer¤ (passé) — проходить
- repasser¤ (repassé) — снова проходить, проезжать; возвращаться
¤ — Отмеченные глаголы спрягаются с avoir, если после них в предложении идет прямое дополнение (дополнение без предлога). Внимание. В этом случае значение глагола меняется:
Без прямого дополнения спрягается с ÊTRE: | С прямым дополнением (кроме demeurer) спрягается с AVOIR: |
monter — подниматься Je suis monté au grenier. — Я поднялся на чердак. | monter — поднимать; устанавливать J’ai monté les valises. — Я поднял чемоданы. |
demeurer — оставаться, пребывать Il est demeuré immobile. — Он остался неподвижен. | demeurer — жить, проживать (Глагол непереходный, спрягается с аvoir, если имеет значение «жить, проживать») Elle a demeuré à Lyon. — Она проживала в Лионе. |
sortir — выходить Hier soir, nous sommes sortis. — Вчера вечером мы выходили из дома | sortir — вынимать J’ai sorti mon mouchoir. — Я вынул свой платок. |
rentrer — возвращаться Je suis rentrée à trois heures du matin. — Я вернулась в 3 часа ночи. | rentrer — убирать Les agriculteurs ont rentré le blé. — Крестьяне убрали пшеницу. |
passer — проходить, проезжать; направляться; зайти (к) и пр. Hier soir, je suis passé, mais tu n’étais pas là. — Вчера вечером я заходил, но тебя не было. | passer — переходить через; пройти / проехать что-л.; передавать; проводить (время); выдержать (экзамен) и пр. J’ai passé trois semaines en Grèce. — Я провел три недели в Греции. J’ai passé la lettre à Pierre. — Я передал письмо Пьеру. |
retourner — возвращаться Je suis retourné au parc pour chercher mon chapeau. — Я вернулся в парк за шляпой. | retourner — переворачивать Il a retourné la crêpe. — Он перевернул блин. |
Алгоритм выбора вспомогательного глагола в схеме
«Дом» être (глаголы, которые спрягаются с être)
Упражнения
В предложения с passé composé необходимо вставить вспомогательный глагол — avoir или être:
Источник
Глагол avoir (иметь)
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
По-русски мы говорим:
у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.
Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из 1-го урока (я есть красивая, он есть умный).
Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.
Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:
я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.
Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь) .
Спряжение глагола avoir (иметь)
Глагол avoir – это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и произношение нужно выучить в самом начале наизусть!
avoir | ||
---|---|---|
Je | ai (J’ai) | У меня есть (я имею) |
Tu | as | У тебя есть (ты имеешь) |
Il (elle) | a | У него / нее есть (он / она имеет) |
Nous | avons | У нас есть (мы имеем) |
Vous | avez | У вас есть (вы имеете), вежливое обращение |
Ils (elles) | ont | У них есть (они имеют) |
Отрицательная форма глагола avoir (иметь)
До глагола – ne , после глагола – pas :
ne + глагол + pas
Объяснение, откуда берется de , прослушайте в аудиочасти.
Je | n’ ai pas de | У меня нет (я не имею) |
Tu | n’ as pas de | У тебя нет (ты не имеешь) |
Il (elle) | n’ a pas de | У него / нее нет (он / она не имеет) |
Nous | n’ avons pas de | У нас нет (мы не имеем) |
Vous | n’ avez pas de | У вас нет (вы не имеете) |
Ils (elles) | n’ ont pas de | У них нет (они не имеют) м. р. (ж. р.) |
Замена неопределенного или частичного артикля на предлог de :
Elle a un sac. – У нее есть сумка.
Elle n’a pas de sac. – У нее нет сумки.
Ils ont une voiture. – У них есть машина.
Ils n’ont pas de voiture. – У них нет машины.
Замена частичного артикля на предлог de :
Il n’a pas de talent. – У него нет таланта.
Je n’ai pas de patience. – У меня нет терпения.
Вопросительная форма глагола avoir (иметь)
Ai-je? | J’ai? | Est-ce que j’ai? |
As-tu? | Tu as? | Est-ce que tu as? |
A-t-il? | Il a? | Est-ce qu’il a? |
A-t-elle? | Elle a? | Est-ce qu’elle a? |
Avons-nous? | Nous avons? | Est-ce que nous avons? |
Avez-vous? | Vous-avez? | Est-ce que vous-avez? |
Ont-ils? | Ils ont? | Est-ce qu’ils ont? |
Ont-elles? | Elles ont? | Est-ce qu’elles ont? |
Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь)
С глаголом avoir (иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:
avoir de la chance | быть удачливым |
avoir du courage | обладать мужеством |
avoir de la patience | быть терпеливым |
avoir du succès | иметь успех, пользоваться успехом |
avoir peur de | бояться |
avoir froid | испытывать чувство холода |
avoir chaud | испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха) |
avoir besoin de | нуждаться в чем-либо |
avoir raison | быть правым |
avoir faim | хотеть есть, быть голодным |
avoir soif | хотеть пить, испытывать жажду |
avoir sommeil | хотеть спать |
avoir lieu | иметь место, происходить (о событии) |
avoir la grippe | болеть гриппом |
avoir … ans | быть в возрасте … лет |
avoir envie de | хотеть, иметь желание |
В современном мире фраза «быть мужественным» используется не столь часто в разговорном языке, как раньше. 🙂
А очень часто говорят, например:
J’ai assez de courage pour faire quelque chose. – У меня достаточно мужества / смелости, чтобы сделать что-либо.
В современном языке это выражение используется в значении «быть смелым, не бояться сделать что либо» и чаще его используют в повелительном наклонении, чтобы приободрить:
Aie du courage! – Смелее! Не бойся!
А еще чаще глагол avoir опускается, и говорят просто Courage! или Bon courage!
Видимо, мужество у французов в крови еще со времен Наполеона. 🙂
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник
Французские глаголы 2 и 3 групп. Модальные глаголы. Глаголы движения
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Большинство глаголов 2 группы имеют окончание -ir ,
при этом буква r четко произносится.
Для спряжения Вам нужно убрать окончание -r и добавить нужные окончания (в зависимости от местоимения).
Местоимение | finir – заканчивать |
---|---|
Je | fini + s |
Tu | fini + s |
Il / elle / on | fini + t |
Nous | fini + ssons |
Vous | fini + ssez |
Ils / elles | fini + ssent |
Quand est-ce que vous finissez le travail? – Когда вы заканчиваете работу?
Quand est-ce que vous finissez de travailler? – Когда вы заканчиваете работать?
Глаголы движения лучше выучить сразу:
Местоимение | aller – идти | venir – приходить | revenir – возвращаться | partir – уезжать |
---|---|---|---|---|
Je | vais | viens | reviens | pars |
Tu | vas | viens | reviens | pars |
Il / elle / on | va | vient | revient | part |
Nous | allons | venons | revenons | partons |
Vous | allez | venez | revenez | partez |
Ils / elles | vont | viennent | reviennent | partent |
Où est-ce que vous allez ? – Куда Вы идете?
Quand est-ce que tu viens ? – Когда ты придёшь?
Quand est-ce que tu reviens ? – Когда ты вернешься?
Quand est-ce qu’il part ? – Когда он уезжает?
Фраза «Как дела?» строится именно с глаголом aller :
Comment ça va ? – Как дела (как это идет)?
Comment vas -tu? – Как у тебя дела (как ты идешь)?
Je vais très bien. – У меня все хорошо (я иду очень хорошо).
Comment allez -vous? – Как у Вас дела (как Вы идете)?
Глаголы 3 группы имеют окончание —re или —oir .
Глагол prendre (брать)
Местоимение | prendre – брать |
---|---|
Je | prends |
Tu | prends |
Il / elle / on | prend |
Nous | prenons |
Vous | prenez |
Ils / elles | prennent |
Je prends une pomme. – Я беру яблоко.
Je prends une jupe pour ma sœur. – Я беру юбку для своей сестры.
Первое, где Вам пригодится знание этого глагола, – это транспорт.
еду автобусом, лечу самолетом,
а у французов абсолютно для всех видов транспорта необходимо использовать глагол брать:
беру поезд, беру метро, беру самолет и т.д.
prendre l’avion – полететь (самолётом)
prendre l’autobus (le tram, le métro) – сесть в автобус (в трамвай, в метро)
prendre le train – сесть в поезд, поехать по железной дороге
Je prends l’avion demain. – Я лечу самолетом завтра.
Il ne prend pas l’avion. Il prend le train. – Он не летит самолетом. Он едет поездом.
Qu’est ce que tu prends demain? – На чем ты завтра едешь (что ты берешь)?
Знание глагола prendre (брать) поможет Вам без проблем общаться на тему транспорта, а вот следующий глагол поможет вам без проблем все понимать – comprendre .
Все, что нужно сделать – это просто прибавить приставку com- . Остальное Вы уже знаете:
Местоимение | comprendre – понимать |
---|---|
Je | comprends |
Tu | comprends |
Il / elle / on | comprend |
Nous | comprenons |
Vous | comprenez |
Ils / elles | comprennent |
Est-ce que tu comprends tout? – Ты все понимаешь?
Je ne comprends rien. – Я ничего не понимаю.
То же самое касается и глагола apprendre (учить) . Просто добавили к слову prendre приставку ap — и получили новый глагол:
J’apprends le français. – Я учу французский.
Quelle langue tu apprends ? – Какой язык ты учишь?
Правило работы со всеми глаголами одно и то же:
убрали окончание и к основе добавили нужные буквы!
К глаголам третьей группы так же относятся модальные глаголы «могу», «хочу», «должен», а так же глаголы «знать»:
pouvoir – могу
vouloir – хочу
devoir – должен
Как и в русском языке, во французском языке порядок глаголов в таких предложениях следующий:
модальный глагол + глагол в инфинитиве
Je | peux |
Tu | peux |
Il / elle / on | peut |
Nous | pouvons |
Vous | pouvez |
Ils / elles | peuvent |
Je peux t’aider. – Я могу тебе помочь.
Est-ce que je peux t’aider? – Я могу тебе помочь?
Je | veux |
Tu | veux |
Il / elle / on | veut |
Nous | voulons |
Vous | voulez |
Ils / elles | veulent |
Qu’est-ce que vous voulez ? – Что Вы хотите?
Je veux faire mes études à l’université. – Я хочу учиться в университете.
Чтобы быть вежливым во французском языке и уметь выражать свое «хочу» более мягко – нужно выучить вежливую форму «хотел бы»:
Je | voudrais | Я хотел(а) бы |
Tu | voudrais | Ты хотел(а) бы |
Il / elle / on | voudrait | Он(а) хотел(а) бы / мы хотели бы |
Nous | voudrions | Мы хотели бы |
Vous | voudriez | Вы хотели бы |
Ils / elles | voudraient | Они хотели бы |
Je voudrais acheter quelque chose. – Я хотел бы купить что-нибудь.
Je voudrais prendre un café. – Я хотел бы выпить кофе.
Je voudrais demander. – Я хотел бы спросить.
Tu voudrais venir? – Ты хотел бы приехать?
devoir (должен, быть должным)
Je | dois |
Tu | dois |
Il / elle / on | doit |
Nous | devons |
Vous | devez |
Ils / elles | doivent |
Je dois partir. – Я должна идти.
Je dois apprendre le français. – Я должна выучить французский.
Nous devons (on doit) finir ça. – Мы должны это закончить.
Если нам что-то «нужно», то для такой фразы во французском языке есть конструкция:
il faut + глагол
Если мы перестроим наши примеры с глаголом «должен» в «нужно», то получим:
Il faut apprendre le français. – Нужно выучить французский.
Il faut finir ça. – Нужно это закончить.
Во французском языке, как в немецком, испанском и чешском языках, существует 2 глагола знать:
savoir (знать, уметь)
Je | sais |
Tu | sais |
Il / elle / on | sait |
Nous | savons |
Vous | savez |
Ils / elles | savent |
Je sais que je ne sais rien. – Я знаю, что я ничего не знаю.
Je ne sais pas. – Я не знаю.
Если после глагола savoir мы поставим глагол в инфинитиве, то получим «уметь что-то делать»:
Je sais conduire la voiture. – Я умею водить машину.
Je sais lire en français. – Я умею читать по-французски.
Tu sais dessiner. – Ты умеешь рисовать.
connaître (знать кого-то, быть с кем-то знакомым)
Je | connais |
Tu | connais |
Il / elle / on | connaît / ait |
Nous | connaissons |
Vous | connaissez |
Ils / elles | connaissent |
Если Вы кого-то знаете, например, Вы знаете дядю Петю и тетю Марусю (Вы с ними знакомы), то Вы будете использовать глагол connaître .
А вот если Вы знаете, где они живут, что едят на завтрак и куда выносят мусор, то Вы будете использовать глагол savoir !
Мы же советуем Вам выучить все, что мы дали в этом уроке, знать это и уметь пользоваться в разговоре!
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Источник