К речевым упражнениям относятся

РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР . Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин . 2009 .

Полезное

Смотреть что такое «РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ» в других словарях:

УПРАЖНЕНИЯ РЕЧЕВЫЕ — УПРАЖНЕНИЯ РЕЧЕВЫЕ. См. речевые упражнения … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Упражнения в системе обучения — адекватность упражнений, аспектные упражнения, аутентичное задание, веб квест, грамматические упражнения, двуязычные упражнения, диктант, диктант свободный, диктант словарный, диктант творческий, домашнее задание, домашние упражнения, дрилл,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

ТВОРЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ — ТВОРЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип упражнений по способу их выполнения; предполагают действия с языковым материалом, связанные с внесением новых элементов (преобразование, дополнение и т. д.) или смысловую обработку материала. Т. у. служат для развития… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

кривая упражнения — Категория. Эмпирическая закономерность. Специфика. Графически выраженная зависимость уровня успешности выполнения формируемого действия от числа повторений, в которых происходит на основе обратной связи коррекция начального состава действия. При… … Большая психологическая энциклопедия

КРИВАЯ УПРАЖНЕНИЯ (обучения) — графическая зависимость успешности выполняемого действия от типа и числа тренировочных упражнений. К. у. в форме графика выражает последовательное уменьшение числа ошибок или времени выполнения действия в зависимости от времени тренировки (числа… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Педагогическое общение : речевые аспекты — Все функции Пед. О. коммуникативная, перцептивная и интерактивная реализуются благодаря совокупности речевых, изобразительных, символических и кинестетических средств. Определяющая роль в этом процессе отводится речи, изучением к рой занималась… … Психология общения. Энциклопедический словарь

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК — уч. предмет в школе. Направлен на овладение учащимися лексико грамматич. и произносит, навыками и умениями для получения и передачи необходимой информации при устном или письм. общении. Уч ся приобретают знания о действиях и операциях с языковым… … Российская педагогическая энциклопедия

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЬ1К — уч. предмет в школе. Направлен на овладение учащимися лексико грамматич. и произносит, навыками и умениями для получения и передачи необходимой информации при устном или письм. общении. Уч ся приобретают знания о действиях и операциях с языковым… … Российская педагогическая энциклопедия

Пассов, Ефим Израилевич — Ефим Израилевич Пассов Дата рождения: 19 апреля 1930(1930 04 19) (82 года) Место рождения: Городок (Витебская область), Витебская область, Белоруссия Страна … Википедия

схема-характеристика урока закрепления новых знаний — I. Научные основы урока закрепления новых знаний: 1) предмет и задачи: закрепление материала; выработка речевых навыков на основе новых языковых знаний; 2) методологические основы: ориентация на взаимосвязь мышления, языка, речи; 3)… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Источник

Классификация упражнений

Большинство методистов выделяют упражнения для усвоения материала и для его использования в речи. Терминология при этом чрезвычайно разнообразна: первые называют языковыми, подготовительными, тренировочными, вторые – речевыми, коммуникативными, творческими. В рамках коммуникативного подхода удачными представляются следующие термины, обозначающие три существующих в практике обучения типа упражнений (Шатилов С.Ф.): подлинно-коммуникативные (естественно-коммуникативные), условно-коммуникативные (учебно-коммуникативные) и некоммуникативные. Липецкая методическая школа Е.И. Пассова считает, что для каждого вида речевой деятельности как средства общения необходимы две категории упражнений: те, в которых происходит формирование речевых навыков, или условно-речевые упражнения (УРУ), и те, в которых происходит развитие речевого умения, или речевые упражнения (РУ) (см. схему 1).

Схема соотношения речевых навыков и умений и используемых
для их формирования упражнений (Е.И. Пассов)

Речевые упражнения в свою очередь подразделяются на условно-речевые упражнения и подлинно речевые упражнения.

К языковым упражнениям относятся:

а) грамматические («Поставьте глаголы в соответствующем лице», «Вставьте необходимые окончания прилагательных /существительных», «Раскройте скобки и поставьте глагол / сказуемое в нужную временную форму» и т.п.);

б) лексические («Выделенные слова замените синонимами», «Вставьте подходящие по смыслу слова», «Сгруппируйте слова по темам» и т.п.),

в) фонетические («Сгруппируйте слова по способу произношения», «Прочтите следующий ряд слов» и т.п.).

Многие методисты утверждают, что эти упражнения составляют «фундамент устной речи». Они видят их достоинство в том, что можно искусственно изолировать явления для их детального изучения, языковые упражнения будто бы закрепляют знания «значения, формы и употребления» какого-то явления (Пассов Е.И.).

Методическая характеристика языковых упражнений:

1. Языковые упражнения основаны на принципе применения знаний, т.е. они предполагают постоянное обращение к правилу, которое учащиеся предварительно запомнили. При их выполнении все внимание сосредотачивается на способе совершения действия, а цель действия, содержание высказывания теряются, что как раз противоречит условиям формирования навыков (Е.И. Пассов).

2. Языковые упражнения почти всегда непригодны для устного выполнения. Когда, однако, это возможно, они все же являются не «упражнениями в устной речи», а простым проговариванием, точнее, прочитыванием материала.

3. Языковые упражнения неэкономичны во времени. За урок можно обычно сделать 3-4 таких упражнений. Потребности же автоматизации больше, по крайней мере, вдвое.

4.Языковыеупражнения лишены интереса для большинства учеников: лингвистические манипуляции интересует немногих. В.Г.Костомаров остроумно заметил, что в своей массе учащиеся не лингвисты от природы и не могут наслаждаться изучением парадигм, любоваться вариантами окончаний, читать словарь вместо приключенческого романа.

5. Языковые упражнения абсолютно лишены ситуативной отнесенности. Перед говорящим стоит не речевая, а языковая, формальная задача.

Читайте также:  Военные упражнения для девушек

Е.И. Пассов на основании выделенных характеристик делает вывод о том, что для формирования навыков говорения языковые упражнения непригодны. Языковые упражнения способны помочь осознанию формы, и поэтому Е.И. Пассов считает целесообразным их использование при обучении письму, произносительным навыкам говорения, навыкам упреждения сложных синтаксических структур (для чтения). Е.И. Пассов выделяет следующие наиболее используемые виды языковых упражнений: упражнение в переводе; трансформационные упражнения. («Сделайте следующие предложения вопросительными», «Превратите активную форму в пассивную»); подстановочные упражнения (Г.Пальмер первый стал использовать эти упражнения); вопросно-ответные упражнения.

Пример подстановочного упражнения

Принцип их действия состоит в том, что учащийся подставляет предлагаемые лексические единицы в готовую структуру. Вопросно-ответные упражнения – наиболее любимый и самый распространенный вид упражнений, что вполне заслуженно. К их достоинствам Е.И. Пассов относит, во-первых, имитацию общения, поскольку в жизни мы часто либо спрашиваем, либо отвечаем. Это значит, что при их выполнении присутствует речевая задача; во-вторых, они не только речевые по характеру, но и одновременно могут быть грамматически, лексически или фонетически направленными, т.е. могут служить усвоению конкретного материала в речевых условиях; в-третьих, они психологически просты по способу выполнения: спрашивать и отвечать – привычно; в-четвертых, они позволяют работать в быстром темпе, т.е. очень экономичны, что важно для создания качества автоматизированности.

К условно-речевым упражнениям Е.И. Пассов относит пересказ, описание, выражение отношения, оценки. При выполнении условно-речевых упражнений необходимо установки формулировать так, чтобы они выражали какой-либо один из множества стимулов, побуждающих человека высказаться в процессе реального общения. Вместо обычного «Поставьте в прошедшем времени» можно сказать: «Я буду говорить о том, что я обычно делаю, а вы поинтересуйтесь, делал ли я это раньше».

В условно-речевых упражнениях реплика говорящего задана, обусловлена, опоры имеют место, но они обладают ситуативностью, обладают речевой задачей. Тем самым создаются условия, адекватные речевым, что и позволяет формулировать навык, способный к переносу.

Е.И. Пассов выделяет 4 наиболее важных типологических признака истинно речевых упражнений (РУ):

1. РУ всегда обеспечивает наличие стратегии и тактики говорящего (пишущего, читающего, слушающего). Упр.1: Я знаю, что ты много читаешь. Какое из последних прочитанных тобой произведений ты посоветуешь мне прочесть и почему? Стратегическая задача – посоветовать — задается, но не навязывается собеседником: просьба делает задачу естественной. Упр.2: «Как вы считаете, изучение какого учебного предмета наиболее необходимо в наше время?». В данном случае стратегической задачей будет – убедить.

2. РУ всегда актуализирует взаимоотношения участников общения.

Упр.3: «Если бы к нам в город приехала делегация из …, что бы вы показали нашим друзьям?» Данное упражнение рассчитано на чувство гордости за свой город, страну, на проявление дружеских чувств к зарубежным друзьям.

3. РУ – это всегда новая ситуация, благодаря чему обеспечивается продуктивность высказывания. Упр.4: «Расскажи своим одноклассникам о работе вашей спортивной секции»; Упр. 5: «Убеди N.стать членом вашей секции»; Упр. 6: «Убеди меня, что работа в вашей секции интересна».

В упражнении 5 сменилась задача; в упражнении 6 – адресат. Обновляя посредством установки компоненты ситуации, учитель поддерживает её новизну.

4. РУ развивает речевую активность и самостоятельность.

Речевая активность обеспечивается учетом личностных свойств учащихся и вызовом отношения к воспринятому, а самостоятельность – специальной стратегией использования убывающих опор. Таким образом, РУ есть форма общения, специально организованная таким образом, что обеспечивает управляемый выбор стратегии говорящего, актуализирует взаимоотношения участников общения, вызывает их активность и естественную мотивированность речевой деятельности, воспитывает самостоятельность и продуктивность речевого умения.

Решающее значение для речевых упражнений имеет установка. Наряду с опорами и временем она – один из важнейших факторов организации этих упражнений. Установка как речевое задание всегда формулируется на основе речевых функций. Е.И. Пассов выделяет пять обобщенных типов речевых задач.

1. Сообщение – уведомить, доложить, информировать;

2. Объяснение – охарактеризовать, показать, конкретизировать, уточнить, заострить внимание;

3. Одобрение – рекомендовать, посоветовать, подтвердить, поддержать, оправдать, похвалить, поздравить, поблагодарить;

4. Осуждение – покритиковать, опровергнуть, возразить, отрицать, пристыдить, обвинить, оспорить;

5. Убеждение – доказать, обосновать, уверить, побудить, внушить, уговорить, воодушевить, настоять.

Попыток классификации упражнений сделано немало. Часть методистов предлагает положить в основу какой-либо один критерий: степень преобразования информации (Н.И. Гез), возможность обеспечить употребление конкретных элементов языка (Б.А. Лапидус), подготовленность высказывания (Н.С. Обносов), и др. Е.И. Пассов считает, что на основе одного критерия невозможно создать нужную типологию упражнений из-за многообразия упражнений и частных целей обучения. Он предлагает иерархию критериев классификации упражнений, которая должна распространяться на обучение каждому из видов РД, т.к. каждый из них специфичен и требует собственных средств своего развития. Он выделяет исходный критерий, согласующийся с процессом становления речевого умения – цель упражнения с точки зрения этапов процесса становления речевого умения.

Виды упражнений и их основные признаки (Е.И. Пассов)

Типы Упражнений Виды Упражнений Речевая задача Ситуация Обусловленность РД Опоры
Речевые РУ/2 Не обусловлена, выбирается самим субъектом деятельности реальная Ни по форме, ни по содержанию Ни вербальных, ни иллюстративных
РУ/1 Не обусловлена, или естественно обусловлена » Частично по содержанию Частично вербальные, иллюстративные
Условно-речевые УРУ/2 обусловлена » Частично по форме и по содержанию Главным образом слуховые вербальные
УРУ/1 » условная По форме и по содержанию Вербальные (зрительные)

На этапе формирования навыка могут использоваться упражнения с условной ситуативностью. Например, упражнение на подстановку: «Представь, что тебе нужно кого-то спросить о чем-то. Как ты это сделаешь?» Е.И. Пассов относит такие упражнения к условно-речевым первого вида – УРУ/1. Тогда настоящие условно-речевые упражнения, где есть и речевая задача, и реальная ситуативность, он относит ко второму виду – УРУ/2. Упражнения, выполняемые с опорами, связанные с обусловленностью речевой деятельности и материала, он относит к речевым упражнениям первого вида, или РУ/1; упражнения, свободные от указанных факторов, – к речевым упражнениям второго вида, или РУ/2.

Читайте также:  Как снять отек с ног упражнения

Источник

Речевые упражнения — тип упражнений, используемый для развития умений говорения, восприятия речи на слух, чтения и письма.

Рассмотрим подробнее взаимозависимость компонентов системы упражнений.

Основной задачей этого типа упражнений является сообщение учащимся новых языковых явлений и других образовательно-воспитательных сведений и контроль за правильностью их понимания. В соответствии с этими целями отбираются и методические средства для их достижения. Такими адекватными способами можно считать трансформационные упражнения, которые бывают 3-х видов: замена иноязычных знаков неязыковыми средствами (наглядность); замена знаков иностранного языка знаками родного языка (перевод, объяснение, толкование, сравнение) и замена знаков иностранного языка знаками того же языка (языковая догадка, толкование, синонимы, антонимы).

При использовании этих способов важно иметь в виду 2 существенных обстоятельства: 1) эти приемы нередко, сочетаясь друг с другом, образуют комбинированные варианты; 2) необходимо учитывать характерные особенности, свойственные изучаемым языковым явлениям. Затем используются имитационные и дифференцировочные упражнения для первичного закрепления и контроля.

Основное назначение этого типа упражнений — обеспечить учащимся развитие необходимых автоматизмов владения иноязычным материалом. Формирование автоматизмов предполагает решение двух более частных задач, а именно: 1) развитие навыка относительно точного воспроизведения изучаемого материала (формирование стереотипа); 2) развитие гибкости навыка (формирование динамического стереотипа) (автоматизация).

Во-первых, учащиеся должны стремиться правильно воспроизводить все изученные языковые явления (аппроксимация).

Для решения 1-ой задачи используется 2 вида упражнений: дифференцировочные и имитационные.

Вторая задача формулирует требования по развитию динамизма, гибкости иноязычных навыков (произносительных, лексических, грамматических)

Дифференцировочные упражнения — предназначены для обучения различению языковых явлений, смешивающихся в процессе обучения, из-за того, что учащиеся не улавливают специфических различительных особенностей, свойственных иноязычной системе. Эффективными способами преодоления этих трудностей являются: а) опора на смыслоразличительную функцию языковых знаков; б) противопоставление смешиваемых языковых явлений; в) опора на языковые правила.

Все виды дифференцировочных упражнений можно разделить на 3 группы: 1) упражнения на различение структуры и формы языковых знаков; 2) упражнения на различение языковых знаков; 3) упражнения на различение употребления их в речи.

1) Дифференциация структуры знаков проводится как на основе правил, так и по образцу.

Например, можно предложить учащимся выписать из текста предложения, соответствующие моделям: I like coffee. I don’t like milk.

На начальном этапе велика роль образцов. В старших классах их роль ослабевает.

По мере освоения языка все большее значение в дифференциации играют правила, многие из которых носят алгоритмический характер. Так в 8-ом классе учащиеся могут самостоятельно прочесть правило образования времени и найти в тексте данные формы.

Как в родной, так и в англоязычной речи знаки могут выступать как в устной (аудирование, говорение) так и в письменной формах. Овладение каждой из этих форм представляет для учащегося значительную трудность.

Особенно эффективным способом преодоления фонетических трудностей является способ противопоставления (оппозиции): [d^k] –

[da: k], [Ьǽк) — [bǽg], [mǽn] — [men]. В дальнейшем изученные языковые явления употребляются в словах, предложениях, связной речи.

Следует подчеркивать смыслоразличительную функцию фонем и интонационных моделей (вопросительные, повествовательные, отрицательные предложения).

Например, You like this film, don’t you? (ask)

You like this film|, do you. | (you are sure).

Дифференцировочные письменные упражнения строятся на основе учета типичных ошибок в письменной речи учащихся.

Значение языковых явлений родного и иностранного языка могут находиться в различных отношениях: полностью совпадать, частично совпадать и совсем не совпадать. Эффективным способом дифференциации является перевод на русский язык.

Следующая трудность состоит в сочетаемости языковых знаков и употреблении времен.

1) Я студент. [□ □]. I am a student. [□□□]

2) Я съел яблоко вчера. — I ate the apple yesterday. (Past Indefinite);

3) Я съел яблоко только-что. — I’ve just eaten an apple.(Present Perfect);

4) Перед тем, как вышел из дому вчера, я съел яблоко. -I had eaten an
apple before I left the house yesterday. (Past Perfect)

Т.о. дифференцировочные упражнения представляют собой важное подготовительное звено в успешном обучении иностранному языку. Основной смысл их состоит в формировании механизма противопоставления — главного средства предупреждения ошибок.

Имитационные упражнения делятся на 3 группы: традиционные (контекстные), программированные и контрастные. Каждое из них в свою очередь проводится как в устной, так и в письменной форме, с опорой на контекст или на ситуацию.

Важное значение имеет наглядность. При заучивании фраз в сочетании с действенной наглядностью наблюдается в 3 раза меньше ошибочных ответов и случаев отказа от ответа, сокращается время реакции, особенно, когда требуется выполнить то или иное действие в ответ на просьбу, выраженную на иностранном языке. При этом экстралингвистическая опора во всех классах обеспечивает более высокий процент запоминания иноязычного материала.

Наиболее распространенная форма контекстных имитационных упражнений — индивидуальное и хоровое повторение языковых и речевых элементов за преподавателем. Структура данных упражнений такова: инструкция — образец — повторение учащимся — контроль учителя. В случае необходимости учитель исправляет ошибки учащегося, а также предлагает повторно воспроизвести образец.

При сочетании индивидуальных и хоровых повторений вначале рекомендуется воспроизводить языковые и речевые единицы отдельным учащимся, особенно сильным. После исправления возможных ошибок можно переходить к повторению образцов всем классом. В конце целесообразно вызвать 2-3-х слабых учеников, которые еще раз воспроизводят образцы. Заключительное индивидуальное воспроизведение активизирует всех учащихся, заставляет их внимательно относиться к хоровому повторению образцов.

Читайте также:  Влияние физических упражнений на систему пищеварения реферат

Имитационные упражнения могут проводиться в устной и письменной форме. Одним из эффективных письменно-устных упражнений является прием «прочти и скажи», предложенный М. Уэстом. Ученик, читает небольшой отрывок текста (одно или несколько предложений), а затем, оторвав взгляд, повторяет его вслух, как будто обращаясь к собеседнику. Длина отрывка постепенно увеличивается: одна строчка, две, три и больше. Воспроизведение приобретает форму свободного пересказа.

Своеобразным видом комбинированных упражнений является чтение вслух, которое позволяет ученику одновременно развивать произносительные навыки и технику чтения. Текст обычно сначала читает учитель. При повторном чтении учащиеся повторяют вслух каждое предложение.

Комбинированные упражнения используются при написании слуховых диктантов. В начале изучения языка слуховой диктант сопровождается развернутым комментированием. Впоследствии комментирование приобретает выборочный характер, проговариваются лишь наиболее трудные слова, затем без комментирования.

Имитационные упражнения могут быть легко запрограммированы. Наиболее часто при этом используются линейная(инструкция, образец — пауза для воспроизведения — ключ для самоконтроля) и матетическая(используется для заучивания стихов и небольших кусков прозы) программы.

Третий вид имитационных упражнений — контрастное или интонационное чтение.

Методика проведения его включает 3 основных приема:

1) При первичном чтении текста речевые образцы произносятся тремя различными способами: громко на иностранном языке — тихо на родном языке — нормально на иностранном языке.

2) При повторном чтении всего текста вносится изменение только во 2-
ой этап — вместо перевода на родной язык обучающиеся проговаривают
вполголоса фразы с опорой на текст.

3) Выразительное чтение преподавателем всего текста.
Имитационные упражнения как и дифференцировочные совершенно

необходимы в тех случаях, когда изучаются языковые явления, представляющие значительные трудности. При усвоении же легкого (главным образом лексического материала) учащиеся могут сразу переходить к подстановочным и трансформационным упражнениям.

Подстановочные упражнения (теоретически разработаны Г.Пальмером) — это известные вам всем подстановочные таблицы.

+ они полностью исключают возможность ошибки учащегося в нарушении порядка компонентов изучаемой речевой единицы.

— они являются совершенно механическим средством (особенно с полной сочетаемостью)

Но мы должны помнить о том, что на каком-то моменте усвоения механическая тренировка совершенно необходима. Однако, следует вовремя перейти на другой вид упражнений, требующий большей самостоятельности учащегося в процессе выполнения.

Для осознанного формирования механизма подстановки (особенно при выполнении письменных домашних заданий), эффективны подстановочные упражнения с выборочной сочетаемостью и с изменением сочетаемости, т.к. они обращают внимание учащегося на те языковые преобразования, которые связаны с процессом подстановки.

Особое значение для развития навыков устной речи имеют коммуникативно направленные подстановочные упражнения. (Моделируем процесс общения). Образцы:

What is this?- It’s a pen. T — CL CL-P

What color is the pen? — It’s blue. — N -» Pi, P2. Ps P — P
Whose pen is this? — It’s mine. P1 — CL

Заключительный контроль навыков и умений проводится по-разному:

1) Вызывается пара и прослушивается диалог -> выставляется оценка

2) Конкурс на лучший диалог (все оцениваются)

3) Учащиеся (лучшие) заслушиваются по группам и выставляются оценки.

Как и подстановочные трансформационные упражнения предназначены для усвоения грамматических структур, закрепления и повторения лексического материала, но в отличие от подготовительных упражнений, трансформационные упражнения предполагают изменение структуры предложения.

Трансформационные упражнения классифицируют по: 1) форме выполнения; 2) способу трансформации; 3) по видам РД. В основу приведенных ниже некоторых видов трансформационных положен способ их преобразования — замена, сокращение, расширение.

В школьной практике чаще всего используются упражнения на замену лица, числа, формы, времени.

Для обучения сокращению речевых единиц выбирают такие упражнения, которые воспроизводят некоторые свойства естественной коммуникации. (No, I don’t)

Расширение бывает разных видов:

а) расширение структуры предложения путем вставок, дополнений к началу фразы, прибавления к концу;

б) расширение речевых единиц за счет образования одного сложного из
2-х и более предложений направленное на отработку различных видов связи
между компонентами сложного предложения: временных, условных,
следственных;

в) создание более крупных речевых единиц из ряда предложенных
(например, закончить высказывание по данному предложению; составить ряд
высказываний на основе отдельного предложения, сделать коллективный
рассказ по теме).

Все виды трансформационных упражнений могут выполняться как устно, так и письменно. Учащиеся получают инструкцию, образец и ключ для самокоррекции.

Дифференцировочные, имитационные подстановочные и трансформационные упражнения составляют подсистему тренировочно-коммуникативных упражнений, которая обеспечивает формирование языковыхмеханизмов и дальнейший успешный переход к владению языком как средством общения.

Коммуникативно-познавательные упражнения являются главным средством формирования речевых умений, т.е. способности к переносу сформировавшихся знаний и навыков в новые ситуации условия в соответствии с поставленной целью.

При развитии иноязычных речевых умений решаются 2 основные задачи:

1) научить понимать речевые высказывания (импрессивная речь);

2) порождать речевые высказывания (экспрессивная речь).

Для этого необходимо научить школьников использовать свои знания и навыки в диалогической и монологической речи, устной и письменной речи, в контекстной и ситуативной речи.

Основными стимулами в решении этих задач служат традиционные и проблемные ситуации.

Главным средством переноса являются трансформационные и подстановочные упражнения.

Упражнения на трансформацию содержат все виды языковых преобразований, совершаемых учащимися в соответствии с целью высказываний и ситуацией общения.

Как заставить учащихся производить трансформацию?

Для привлечения внимания учащихся, возбуждении интереса к работе важное значение имеет форма изложения и подачи материала, новые действующие лица, необычное начало, своеобразное предъявление текста и т.д.

Подстановочные упражнения являются основным средством обучения экспрессивной творческой речи.

По трудности выполнения заданий эти упражнения делятся на: 1) упражнения по образцу; 2) по опорным вехам; 3) по ситуации.

Более подробно применение различных видов упражнений будет изучено в теме «Обучение основным видам речевой деятельности».

Источник

Поделиться с друзьями
Упражнения в нажей жизни