Как пишется: «упражнение» по-английски?
Как пишется по-английски: упражнение?
Упражнение по-английски пишется так- exercise.
Множественное число (упражнения) пишется так- exercises.
Легкое упражнение пишется так- mild exercise.
Упражнение стоя выглядит так- standing exercise.
И утренняя гимнастика по-английски выглядит так-morning exercises.
Слово Упражнение пишется следующим образом . EXERCISE.
Слово «рукавица» переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово «рукавички» по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как «варежки» (дословно вязаные перчатки).
Предыдущим отвечающим: Может не надо отвечать, если не владеете языком?
В предложениях «Питер может не приехать» и «Они этого могут и не знать» работает модальный глагол MAY. Так как предполагается не физическая возможность ( в отличие от глагола «CAN«), а потенциальная. В данном случае потенциальная «невозможность». Переводится просто: «Peter may not come» и «They may not know it»
Примерный перевод, с учетом того что я не понимаю предмета перевода
Пластичность. Пластичный металл это тот, который может быть легко превращен из стержня в проволоку. Пластичность металла определяется тем сколько он будет растягиваться, продольно, прежде чем станет хрупким. Металл, чтобы быть пластичным, должен иметь большую привлекательность молекул друг для друга после предела текучести (см. определение ниже в этой главе). В холоде металл будет иметь хорошую пластичность тогда, когда молекулы подходят друг для друга. Именно поэтому провода и стержни для сварочной отрасли тянутся в холодном состоянии.
Многие из нас путают употребление слов just и only, и это не удивительно, тем более, что в некоторых ситуациях они взаимозаменяемы. Например, слово only может употребляться в предложении как прилагательное, как наречие и даже как союзное слово. Когда only употребляется в предложении как наречие, то его легко, без какого-либо ущерба, можно заменить на слово just: Моцарту было всего лишь 5 лет, когда он начал сочинять музыку.
Mozart was only (just) five when he started composing. Или, вот-Я всего лишь хочу,чтобы ты меня выслушал.I only (just)expect you to listen to what I have to say.
Если only употребляется в качестве прилагательного, то оно означает «единственный».
This is the only photograph I have of my great grandfather.Это у меня единственная фотография прадеда. Only you can understand me. Ты единственный, кто меня понимает.
I think it is an advantage to be an only child.Думаю, что быть единственным ребёнком-это преимущество.
Иногда слово only употребляется как союзное слово и имеет значение but (но) или only if (если только).
We both live in the same city only I live closer to the sea. Мы оба живем в одном городе, только (но) я живу ближе к морю.
He’s got a great sense of humour only he drinks too much.У него классное чувство юмора, только (но) он сильно пьёт.
You may come with us only if you behave. Можешь пойти с нами, если только хорошо будешь вести себя.
Слово just означает недавно, буквально, только что. Они только, что приехали. They have just arrived. Я только, что поговорил с ней о свадьбе. I’ve iust spoken to her about the wedding.Совершенно очевидно, что в этих предложениях нельзя сказать only вместо just.
А еще слово just означает exactly» именно то»,»как раз»,» точно это». This is just (exactly) what I wanted to do. Это именно то, что я хотел сделать.А ещё just встречается в устойчивых словосочетаниях, just a minute, например.
Вот другие примеры: 1. Он только, что вышел из офиса (конечно, just)
- Я просто шутил. (конечно, just и only)
- Разве мы уже (только, что)не проходили по этой улице. Мы потерялись? (конечно, just). Этот пример приведу в английском варианте, чтобы понятнее было. Haven’t we just walked through this street? Are we lost?
- Те туфли были как раз моего размера. (конечно, just).А по-английски это- These shoes were just the right size for me.
- Они уезжали только на неделю (конечно, just и only).
- Какое совпадение! Я только, что говорил про тебя и ты заходишь.(конечно, just). А вот как это по-английски.What a coincidence! I’ve just mentioned you and you walk into the room.
Источник
Упражнения по английскому языку
В этом разделе собраны упражнения по английскому языку. С их помощью вы можете закрепить или проверить знания. Упражнения доступны без регистрации, СМС и прочих сложных телодвижений, они не взяты из сборников, учебников, а придуманы лично мной. Все упражнения даны с ответами, переводом, местами с подсказками, правильность ответов проверяется автоматически. Большинство упражнений рассчитано на начинающих, они рассчитаны на закрепление материала.
Пока почти все упражнения здесь — по грамматике, ссылки на них вы также можете увидеть в «Грамматике». Позже раздел будет пополняться.
Упражнения по английской грамматике
Существительное
Артикль
Прилагательное
Числительное
Глагол
Упражнения на времена глагола и условные предложения
Упражнение по английской лексике
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал , чтобы узнавать о новых видео, статьях, материалах по английскому языку. У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Если же вы хотите позаниматься английским со мной индивидуально, напишите мне , и мы все обсудим!
Источник
Тексты – упражнения для перевода с русского на английский язык
В наше время существует очень много методик, которые позволяют учить английский язык. Все они отличаются друг от друга, по уровню сложности, формату и цели обучения. В сети интернета можно найти разнообразные программы, которые помогают совершенствовать грамматику, поставить правильное произношение или выучить английский с нуля. Однако, как показывает практика большинство изучающих английский язык с трудом переводят даже простые предложения с русского на английский. Что бы у вас не возникало с этим проблем, предлагаем вам упражнения для перевода с русского на английский. С помощью этих упражнений вы перейдете на новый этап изучения английского языка.
Преимущества упражнений на перевод
- Проработка комплексного употребления грамматики и лексики. Когда вы выполняете письменные задания на перевод с русского на английский, вы сразу отрабатываете знание слов и грамматических строений. Помимо этого, вы передаете точное содержание предложения, в отличие от того же «гугл-переводчика». Так как, у многих английских слов может быть пару значений, вы непроизвольно в уме ищете варианты, и таким способом, запоминаете фразы в конкретном контексте. После вы обязательно составите из этих фраз верное предложение на английском. Главное во время перевода узнать время, в каком совершается действие, так же следует установить артикли, окончания множественного числа у существительных, подобрать правильную форму местоимений. Следовательно, благодаря переводу предложений вы сразу проработаете ряд грамматических правил.
- Правильная постройка структуры предложения на английском. Благодаря упражнениям на перевод с русского на английский, вы быстро привыкните к разнице между постройкой русских и английских предложений. При переводе предложений нужно помнить о том, что в английском языке фиксированный порядок слов, когда в русском слова между собой связаны падежами, и порядок слов может быть разным. По этой причине дословный перевод, редко, когда будет верным. Упражнения на перевод помогают правильно передавать смысл предложения. Главное на начальном этапе учебы закрепить и отработать схему порядка английских предложений: Подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения.
- Формирования базы, для грамотного общения по-английски. Во время устной речи возникает трудность, правильно выразить на английском фразу, которая в голове звучит на русском. Одна из трудностей, которые возникают в процессе устной речи – это необходимость по-английски выразить мысль, которая в вашей голове существует, естественно, на русском. Другими словами, вам необходимо выполнить русско-английский перевод, только времени у вас на это значительно меньше, чем при письменном переводе. Ни для кого не секрет, чтобы эффективно что-либо выполнять, нужно практиковаться. Упражнения на русско-английский перевод могут помочь вам обучиться быстрее сочинять правильные английские фразы и проще выбирать нужные слова. В связи с этим и говорить на английском вам тоже будет легче.
Примеры упражнений на перевод с русского на английский
Вот пример простых текстов для перевода. Вы можете проверить свои знания выполнив русско-английский перевод текста.
Таблица: примеры упражнений с готовым переводом.
Русский | Английский |
Том пришел поздно со школы. | Tom came home late from school. |
Мы сказали бы, что он пришел поздно ночью… | We could say that it was late at night… |
Такое рано или поздно со всеми нами случается. | That happens to all of us sooner or later. |
Когда Том пришел на свои кардио процедуры, он оставил ключи в своём шкафчике. | And then when Tom came in for his cardio procedure, there were his keys in the locker. |
Слушай, я пришел поздно. | I got here late, there’s nobody here. |
Джо, Томми пришел. | Joe, Tommy’s here. |
Упражнение №1
Меня зовут Катя. Мне 15 лет. Я в 10 классе. Я – Американка. Нас четверо в семье. Мою маму зовут Алина. Она – домохозяйка. Моего папу зовут Макс. Он менеджер по продажам. Моего младшего брата зовут Том. Ему 9 лет.
Упражнение №2
- Он написал много книг.
- Я не могу пойти с вами в кино. У меня очень много работы.
- В школьной библиотеке мало английских книг.
- В прошлом годы было закрыто много школ.
- — Может пойдем выпьем кофе? – Я бы пошел, но я кофе не пью.
- Мне кажется, что ты положила слишком много сахара в чай.
- Чтобы построить дом, необходима большая сумма денег.
- Многие люди не употребляют чай и кофе.
Упражнение №3
- Я собираюсь пойти на работу. По дороге на работу необходимо купить кофе и пончик.
- Моя сестра не может выучить этот текст.
- Как ты уживаешься со своими братьями?
- Завтра в 4 часа я буду выходить из школы.
- Oни вышли из дома и поймали такси
- Если ты будешь учиться хорошо, летом поедешь на море
- Он был очень недовольным, когда узнал, что мы заезжали на несколько минут
- Мой друг уже получил права на машину.
- Ты бы лучше не искушал судьбу и завел бы часы
Упражнение №4
- Он подбежал ко мне, и подарил подарок
- Моя сестра, которая никогда не боялась, устремилась на помощь
- Он обидел меня своими жестокими словами.
- Маленькая девочка принесла цветы, потому что ее мама часто грустила
- К вечеру они перевернули дом верх тормашками, но не нашли фонарик
- Какая досада! Из-за этого водителя такси опоздает
- К вечеру они заедут и сделают все уроки
Упражнение №5
— Завтра я ужасно занят.
— Опять у тебя будет репетиция?
— У нас репетиция каждый день с часу до шести.
— На чём ты играешь?
— А я раньше играла на саксофоне, но мне надоело.
— Я в детстве мечтала танцевать в балете.
— А я когда-то пел в хоре.
— А я один раз играла в музыкальном спектакле.
— У вас скоро концерт?
— Я видела объявление, что вы выступаете в пятницу.
Ответы
Упражнение № 1
My name is Katya. I’m 15 years old. I’m in 10th grade. I’m an American. There are four of us. My mother’s name is Alina. She’s a housewife. My dad’s name is Max. He’s a sales manager. My little brother’s name is Tom. He’s nine years old.
Упражнение №2
- He has written many books..
- I cannot go to the cinema with you. I have a lot of work..
- The school library has few English books..
- Many schools have been closed in the past years.
- — Shall we go for coffee? – I’d go, but I don’t drink coffee.
- I think you put too much sugar in the tea.
- It takes a lot of money to build a house..
- Many people do not consume tea and coffee.
Упражнение №3
- I’m going to go to work. On the way to work, you need to buy coffee and a donut.
- My sister can’t learn the lyrics.
- How do you get along with your brothers?
- Tomorrow at 4 o’clock I’ll be leaving school
- They got out of the house and caught a cab
- If you study well, you’ll go to the sea in summer
- He was very unhappy when he found out we’d been stopping by for a few minutes
- My friend already got his license.
- You should better don’t push your luck and wind the alarm clock
Упражнение №4
- He ran up to me, and he gave me a present
- My sister, who was never afraid, rushed to the rescue
- He hurt me with his cruel words.
- A little girl brought flowers because her mother was often sad
- By the evening, they had turned the house upside down with a torch, but no flashlight
- What a shame! This taxi driver will be late
- By the end of the day, they’ll be here to do all the homework
Упражнение №5
— I’m terribly busy tomorrow.
— Are you going to have a rehearsal again?
— We have a rehearsal every day from one to six.
— What do you play?
— And I used to play the saxophone, but I got tired of it.
— As a child, I dreamed of dancing in the ballet.
— And I used to sing in the choir.
— And I once played in a musical performance.
— Do you have a concert soon?
— I saw the announcement that you are performing on Friday.
Заключение
Упражнения на перевод с русского на английский очень полезны. Они прекрасно формируют понимание и помогают образовать сразу ряд умений, нужных для эффективного изучения языка. Благодаря переводу русских текстов на английский язык, вы формируете хорошую основу для разговорной речи. Многие фразы, те что вы переводили, вы можете запоминать как шаблоны и применять в устной речи. Упражнения на перевод дают отличную способность развить умения восприятия английской речи на слух, чтения и письма.
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Источник